مانجا العربية وهيروز- شراكة لنشر روائع المانجا اليابانية بالعربية

المؤلف: الرياض ـ الرياضية09.29.2025
مانجا العربية وهيروز- شراكة لنشر روائع المانجا اليابانية بالعربية

أعلنت "مانجا العربية"، التابعة للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام "SRMG"، عن إبرام اتفاقية تعاون مثمرة مع شركة هيروز اليابانية المرموقة، إحدى الشركات الرائدة في مجال إنتاج ونشر فن المانجا عالميًا.
وفقًا للبيان الصحفي الصادر يوم الأحد، ستضطلع "مانجا العربية"، بموجب هذه الشراكة الاستراتيجية بترخيص وترجمة ونشر نخبة من أعمال المانجا اليابانية العالمية البارزة إلى اللغة العربية الفصحى، وذلك في سياق رؤيتها الطموحة لتقديم محتوى إبداعي يرقى إلى تطلعات عشاق القصص المصورة في جميع أنحاء العالم العربي.
وفي معرض تعليقه على هذه الشراكة المتميزة، أكد الدكتور عصام بخاري، المدير العام ورئيس تحرير "مانجا العربية"، على الأهمية القصوى لهذه الخطوة، مصرحًا: "إننا نفخر أيما فخر بالتعاون الوثيق مع شركة هيروز اليابانية العريقة، لما تمثله من مكانة راسخة وخبرة عميقة في عالم صناعة المانجا، ونسعى جاهدين من خلال هذه الشراكة إلى تقديم أعمال فنية رفيعة المستوى تثري ذائقة القارئ العربي الرفيعة، وتواكب أحدث المعايير العالمية، فنحن في مانجا العربية نؤمن إيمانًا راسخًا بأن المحتوى الإبداعي هو بمثابة لغة عالمية قادرة على مد جسور متينة من التفاهم المتبادل بين مختلف الثقافات، ونتطلع بكل شغف لأن تسهم هذه الخطوة النوعية في دعم المشهد الإبداعي المزدهر في منطقتنا العربية، وإثراء المحتوى العربي الأصيل".
من جانبه، أعرب كاتسويا شيراي، رئيس مجلس إدارة شركة هيروز، عن بالغ سعادته بهذا التعاون المثمر، قائلًا: "إنه لمن دواعي سروري العميق أن أتيحت لي الفرصة للقاء فريق مانجا العربية المتميز في هذا العام التاريخي الذي نحتفل فيه بالذكرى السنوية السبعين للعلاقات الوطيدة بين المملكة العربية السعودية واليابان، وإنه لشرف عظيم أن يتم تقديم مجموعة مختارة من أبرز عناويننا ضمن أعمال مانجا العربية، وأنا على ثقة تامة بأن هذا التعاون البناء سيشكل جسرًا ثقافيًا حيويًا بين اليابان والعالم العربي، وسيسهم بفاعلية في تحقيق نتائج باهرة لكلا الطرفين، لقد تأثرت أيما تأثر بالكلمات المعبرة التي تفضل بها الدكتور عصام بخاري، والتي أكد فيها أن المحتوى الإبداعي هو بمثابة جواز سفر للسلام، ونحن بدورنا نؤمن بقوة الفن في ملامسة القلوب، ونتطلع قدمًا إلى مواصلة هذا التعاون الوثيق لنشر محتوى ملهم على نطاق عالمي واسع".
وتشمل بنود الاتفاقية ترخيص أعمال فنية متميزة مثل "Akari" و "Gin no Kun"، بالإضافة إلى العمل الفني الشهير "Grendizer U"، من إبداع الفنان الياباني القدير جو ناجاي، والذي صدرت سلسلته الأصلية في الفترة ما بين أكتوبر 1975 وحتى مايو 1976، وحقق نجاحًا جماهيريًا غير مسبوق في العالم العربي، الأمر الذي يجعل إعادة تقديمه رسميًا باللغة العربية خطوة محورية وهامة للغاية لمحبي هذا العمل الكلاسيكي الخالد المحفور في ذاكرة القارئ العربي.
وتمثل هذه الشراكة الاستراتيجية امتدادًا طبيعيًا لمسيرة "مانجا العربية" الحافلة بالإنجازات في بناء علاقات استراتيجية متينة مع كبرى الشركات العالمية الرائدة في قطاع القصص المصورة، حيث تواصل الشركة تعزيز حضورها القوي على الصعيدين المحلي والعالمي من خلال مجلتيها الرائدتين "مانجا العربية للشباب" و "مانجا العربية للصغار"، بنسختيهما الرقمية والمطبوعة، إذ تجاوز عدد تحميلات تطبيقاتها حاجز 12 مليون تحميل في أكثر من 195 دولة حول العالم، إلى جانب توزيع شهري مطبوع يتجاوز 250 ألف نسخة في مختلف أنحاء العالم العربي.
وفي إطار جهودها الدؤوبة للتوسع على الصعيد الدولي، أطلقت "مانجا العربية" ذراعها العالمية تحت اسم "مانجا إنترناشونال"، وقامت بافتتاح مقرها الرسمي في مدينة طوكيو، العاصمة اليابانية النابضة بالحياة، في خطوة استراتيجية حاسمة تهدف إلى تعزيز تواجدها الفاعل في الأسواق الدولية.
وجدير بالذكر أن شركة "مانجا العربية" هي إحدى الشركات التابعة للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام، وتهدف في المقام الأول إلى تصدير الثقافة والإبداع السعودي والعربي الأصيل إلى العالم أجمع، وذلك من خلال إنتاجات إبداعية مستوحاة من ثقافة المجتمع العريق وأصالة القيم السعودية والعربية النبيلة، وأيضًا إثراء المحتوى العربي القيم لجذب الأسرة العربية نحو القراءة الترفيهية الهادفة عبر المحتوى المترجم والمستوحى من أعمال عالمية مرموقة.


سياسة الخصوصية

© 2025 جميع الحقوق محفوظة